<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>オープンアクセス週間 &#187; 未分類</title>
	<atom:link href="http://www.openaccessweek.jp/category/%e6%9c%aa%e5%88%86%e9%a1%9e/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.openaccessweek.jp</link>
	<description>2010年10月18〜24日</description>
	<lastBuildDate>Sat, 03 Jul 2010 10:13:25 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8</generator>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>著作者の権利について、楽しいビデオの紹介です</title>
		<link>http://www.openaccessweek.jp/2009/08/30/217/</link>
		<comments>http://www.openaccessweek.jp/2009/08/30/217/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 Aug 2009 14:35:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.openaccessweek.jp/?p=217</guid>
		<description><![CDATA[
A fun author rights video— Open Access Week &#8211; October 19-23, 2009(June 11, 2009 Liz Allen)

(This is a translated version of “Open Access Week – October 19-23, 2009” blog post. Thanks to Liz Allen and Donna Okubo. Translated by Kanako Honma)
先進的図書館員とステレオタイプ氏の２人。どのように学術的成果をオンラインで見られるようにするか、厳しい著作権ルールを持つお堅い出版社とやりあいます。一見の価値ありですよ。

〜ビデオざっくり訳〜
（先：先進的図書館員、男：ステレオタイプ氏、出：お堅い出版社）
先：あらステレオタイプさん、何を持っているの？
男：有名なジャーナルに載った、僕の論文。オンラインで見られるようにしたいんだよね。そうすればgoogleにも引っかかるし・・・
出：ブブー！　出版時に結んだ契約書の中に「著作権は出版社にある」とありますわよ。だからオンラインで見られるようにするためには、私たちの許可が必要よ。
男：でもこれ、僕の著作だよ！
出：でも、契約よ！
先：残念ながら多くの場合、著作物の権利のほとんどは出版社が引き受けるようになっているわ。でもあなたの著作権を守りつつ、出版する方法もあるのよ。図書館員は著作権について、オープンアクセスについて、学術コミュニケーションについて、幅広い知識を持っているわ。
男：もっと詳しく教えてもらえる？
先：もちろんよ。でもまずは、出版社の人に許可を求めてみたら？
男：僕の論文、オンラインで見られるようにしてもいいですか？
出：だーめ！
＜あなたの近くの図書館員に、是非相談してみてください！＞
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ul>
<li><a href="http://www.openaccessweek.org/2009/06/08/a-fun-author-rights-video/" target="_blank">A fun author rights video— Open Access Week &#8211; October 19-23, 2009</a>(June 11, 2009 Liz Allen)</li>
</ul>
<p><strong>(This is a translated version of “</strong><a href="http://www.openaccessweek.org/" target="_blank"><strong>Open Access Week – October 19-23, 2009</strong></a><strong>” blog post. Thanks to Liz Allen and Donna Okubo.</strong><strong> Translated by Kanako Honma</strong><strong>)</strong></p>
<p>先進的図書館員とステレオタイプ氏の２人。どのように学術的成果をオンラインで見られるようにするか、厳しい著作権ルールを持つお堅い出版社とやりあいます。一見の価値ありですよ。</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/yvN6JYJODrc&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/yvN6JYJODrc&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><strong>〜ビデオざっくり訳〜</strong><br />
（先：先進的図書館員、男：ステレオタイプ氏、出：お堅い出版社）<br />
先：あらステレオタイプさん、何を持っているの？<br />
男：有名なジャーナルに載った、僕の論文。オンラインで見られるようにしたいんだよね。そうすればgoogleにも引っかかるし・・・<br />
出：ブブー！　出版時に結んだ契約書の中に「著作権は出版社にある」とありますわよ。だからオンラインで見られるようにするためには、私たちの許可が必要よ。<br />
男：でもこれ、僕の著作だよ！<br />
出：でも、契約よ！<br />
先：残念ながら多くの場合、著作物の権利のほとんどは出版社が引き受けるようになっているわ。<strong>でもあなたの著作権を守りつつ、出版する方法もあるのよ。</strong>図書館員は著作権について、オープンアクセスについて、学術コミュニケーションについて、幅広い知識を持っているわ。<br />
男：もっと詳しく教えてもらえる？<br />
先：もちろんよ。でもまずは、出版社の人に許可を求めてみたら？<br />
男：僕の論文、オンラインで見られるようにしてもいいですか？<br />
出：だーめ！</p>
<p><strong>＜あなたの近くの図書館員に、是非相談してみてください！＞</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.openaccessweek.jp/2009/08/30/217/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
